第四百七十一章 查理
“对不起,”当她向他飘来的时候,他又了一遍。她的双脚悬在离地面一寸的地方。他的手颤抖着,把加拉蒙特之剑举在面前。
“她的死是你良心上的谴责。”一个空洞而熟悉的声音。
“父亲?”查理环顾四周,问道
他的周围环境又发生了变化,他发现自己正站在家族城堡下面的地下墓穴里。他的父亲穿着葬礼是穿的长袍,一动不动地站着,用冰冷、呆板的眼睛盯着他。他的皮肤是灰色的。
“那个可怜而躁动不安的灵魂,因为你而迷失在两个世界之间,”查理的父亲、前阿基坦堡的主人道。
“她在毒害你,父亲。”查理。“我的兄弟发现了这件事,他……她死于意外。”
“不错的画像,”他父亲着,低头看了看石制的石棺,石棺里有他自己的遗骸。大理石的顶部是精心制作的,看起来就像他父亲壮年时的样子,强壮而高傲,双臂交叉放在宽阔的盔甲胸膛上。“她做了她认为对她和你最好的事情。她不应该受到如此残酷的对待。”
“这不是我的错,父亲。”查理道。
“你不是我的儿子。”他父亲的语气开始变得激烈。“不再是了。我只有一个儿子,一个值得骄傲的儿子,而你却毁了他。要不是我那么软弱,我一出生就会把你掐死,你和那个女巫母亲。我本应该看到你母亲在熊熊烈火中被烧死的样子。她那肮脏的血统毁了阿基坦。”
“不,”查理悲韶喊道。
“如果你自己有勇气,你就会结束自己的生命。”他父亲继续道,“可是你是个胆懦弱的家伙,连这个也做不到。”
“父亲,求你了。”查理哀求道。
他的环境再次发生了变化。他站在阿基坦城堡的废墟外面,现在只有上百名骑士和农民的影子站在废墟中,孤独地望着他。他们像雾一样虚无缥缈,眼睛里充满了指责的目光。
“他们都是因为你而死的,”父亲的声音传来。“如果你在这里尽你的职责,他们还会活着。”
“我当时必须这么做,”查理有气无力地。
“你发誓要保护他们。你的位置在这里。”
两个人影从这群不安的人群中挤了出来,查理感到他的心在怦怦地狂跳。
一个瘦弱的青少年,差不多是个男孩,牵着一个有着宽阔胸膛的男人向他走来。这个年轻人留着一头齐肩的卷发,穿着贵族的华贵服饰。他的脸有着诚实而坦率的表情,鼻子和脸颊上都有一些雀斑。年纪大一些的男人留着浓密的、快要变灰的胡子,用一条围巾遮住眼睛。
这个男孩就是查理的继承人,他的侄子奥兰多,当他放下自己的职责开始寻找答案时,他任命他为代理人。他最后一次见到他时,他还是个孩子。年纪较大的是布鲁姆男爵,他发誓要在查理不在时照顾奥兰多。他们都是在一个血淋淋的夜晚被杀的,这个夜晚见证了阿基坦城堡被夷为平地。
“你再也没回来。”奥兰多。他的声音是空洞的,仿佛他年轻时所有的喜悦和欢笑都被吸干了。“你应该在这里。”
“我非常抱歉,”查理。“我从没想过会发生这样的事。”
“孩子,你那些空洞的陈词滥调在这里毫无意义,”布鲁姆男爵用他低沉的声音。“这个男孩是无辜的。他的鲜血弄脏了你的双手。”
查理绝望地闭上了眼睛,感到内疚的重压压在他身上。当他睁开眼睛时,周围的环境又一次改变了。
他站在一个医疗帐篷里,周围全是死人和垂死的人。他面前的桌子上躺着一具灰发骑士的尸体。他的盔甲有几十处被撕裂,破旧的链甲挂在被撕裂的地方。断聊矛尖从他的身体里伸出来,一把斧头仍然深深地嵌在他臀部的肉里。
“冈瑟。”查理,低头凝视着他年迈的武器大师和朋友的尸体。
对他来,冈瑟比自己的父亲更像一个父亲。冈瑟之死的负罪感仍然折磨着他。
愚蠢的是,当查理还是个年轻的游侠骑士时,他就卷入了来自格洛斯特的洛瑞磕狂热挑战郑洛瑞克利用他的权力挑选了一个勇士,作为他的代理人。他选择了加内隆——一个从未被击败过的凶残骑士。查理知道他永远也赢不了,而因为一些现在令查理羞愧的原因,他也没有选择作为布尔坦尼亚最好剑手的兄弟代替自己。但是冈瑟作为他的勇士挺身而出,虽然他杀死了加内隆,但他却在这个过程中受了致命伤。
冈瑟毫无生气的脑袋歪向一边,眼睛一眨一眨地睁开。
“我是为了让你活下去才死的,查理,”他,“但你给你的家庭带来的只是耻辱。”
羞愧的泪水涌上了查理的眼睛。
“对不起,”查理。
一瞬间,他站在一个被雾包围的岛上。他能听到大海的咆哮声,拍打着海岸附近的岩石。布满卵石的海滩上散落着骑士和奴隶战士的尸体。
从这片战场中走出一个人;一位高大而高傲的骑士大步走向卡尔德。他身后披着一件高贵的蓝色斗篷,蓝色的披风镶着银边。他穿着华丽的盔甲,头戴一顶高高的独角兽帽,周围插着蜡烛。它们都没有被点亮。
“加拉蒙特,”他。
“他是最优秀的人,最有骑士风度,最高贵的圣骑士。”他身后的一个声音。他不需要回头知道谁在话;他听出了那位蒙着面纱的女士的声音,那独特的三重声音。“他是我的情人和伴侣,他毫无意义地死去了。”
“他死得很光荣。”查理,眼睛紧盯着那个沉默的圣杯骑士,稳步朝他走去。
“死亡没有什么光荣可言,”那位蒙着面纱的女士。“我们孤独地出生,孤独地死去。死亡不在乎我们在这个世界上的短暂一生中是否善良、高尚和公正,也不在乎我们是否在谋杀其他人,这些都无关紧要。到头来,我们都只是地上的泥土。你他死得很高贵。这没有任何用处。他还是死了,世界并没有因此而变得更差了。他的死毫无意义。什么都没有改变。”
“他不会相信这些。”查理反驳道。
加拉蒙特在查理面前停住了脚步,查理单膝跪地,低下了头。
大海轰鸣,海鸟尖剑
“他是因为你而死的,我的陛下,”那位蒙着面纱的女士。
“不,”查理摇着头。
“想想吧,陛下。如果你代替死在格洛斯特田野上的冈瑟,就不会和格洛斯特人发生战争了,事情本应该是这样的。倒在加内隆剑下的,本该是你。奥利维亚就会停止毒害你的父亲,而他也会活着看到自己的孙子们在冈瑟的教导下接受教育。这就是行动和后果。”
“孙子?”查理问道。
“你兄弟的孩子们。”那位蒙着面纱的女士。“他们长大后会变得强壮和骄傲,他们的血液里没有你母亲的任何污染。”
“你不可能知道这一切会发生,”查理。